|
Pivoine |
I
would like you to tell me your story. Please tell me. |
|
Sokny |
I
don’t have anything to tell you. |
|
Pivoine |
I’m
sorry; what is your name? |
|
Sokny |
My
name is Ny. |
|
Pivoine |
What is your family name? |
|
Sokny |
Nal
Sokny. |
|
Pivoine |
Do
you have a husband yet? |
|
Sokny |
Yes. His name is Samphy. |
|
Pivoine |
How
many children do you have? |
|
Sokny |
Three |
|
Pivoine |
When were you born? |
|
Sokny |
1975 at Siem Riep province. |
|
Pivoine |
Which village? |
|
Sokny |
I
don’t know. |
|
Pivoine |
Please tell me what you remember. What about your story
during the regime? |
|
Sokny |
I
don’t know. My mother told me about it when I was a
teenager. |
|
Pivoine |
After you were born, what did you do? |
|
Sokny |
I
don’t know because I was still young. |
|
Pivoine |
I
asked you because I think you still remember. |
|
Sokny |
Of
course, I don’t remember; I was with my grandmother, |
|
Pivoine |
Where did she live? |
|
Sokny |
In
this village. |
|
Pivoine |
What was your grandmother’s name? |
|
Sokny |
Yiep. |
|
Pivoine |
When did you live with her? |
|
Sokny |
Since I was young. |
|
Pivoine |
You
said that you know your story from your mother; what did she
tell you? |
|
Sokny |
She
told me about the suffering during the regime. The old
ladies looked after me. |
|
Pivoine |
Did
she tell you whether you were sent anywhere after you were
born? |
|
Sokny |
No.
The old ladies looked after me. I don’t remember any more. |
|
Pivoine |
How
many siblings do you have? |
|
Sokny |
Four; two girls and two boys. |
|
Pivoine |
Did
your mother tell you about your father? |
|
Sokny |
Yes, she did. She told my father loved me very much and that
he carried me on his shoulder. |
|
Pivoine |
Did
she tell you about your father’s position? |
|
Sokny |
[no
reply] |
|
Pivoine |
Do
you believe that there was a Khmer Rouge Regime? |
|
Sokny |
Yes, I believe there was because I saw it. |
|
Pivoine |
Do
you want it to happen again? |
|
Sokny |
No.
|
|
Pivoine |
[this is a reluctant witness; Pivoine had to convince her]
You said it was hard for you to talk about this. I’d like to
ask you. First, you said that you were called to the
revolution by Kae Pok. When did you join? |
|
BEGIN HERE |
|
Ros |
In
1970. [she was 35] |
|
Pivoine |
Where was Kae Pok from? |
|
Ros |
He
was from the forest. |
|
Pivoine |
Which forest? |
|
Ros |
Toul Sambour. |
|
Pivoine |
When did you meet? |
|
Ros |
He
came at night. |
|
Pivoine |
How
did he talk to you? |
|
Ros |
He
persuaded me to work in the revolution. I didn’t know, so I
joined with him. |
|
Pivoine |
Where was your husband during the revolution? |
|
Ros |
He
was with me. |
|
Pivoine |
Where were the two of you? |
|
Ros |
At
Kampong Cham province. |
|
Pivoine |
Oh,
can you tell me from the start, where did you live? |
|
Ros |
At
first I was in O’Mlou [Kamong Cham]. In Steung Trang
district, Sam Raong subdistrict. |
|
Pivoine |
Can
you tell me the story of your marriage? How did you know
each other? |
|
Ros |
He
was my relative. He was my second cousin. I called him
uncle. |
|
Pivoine |
When did you get married? |
|
Ros |
Between 1961 and 1962. |
|
Pivoine |
Where did you live after you were married? |
|
Ros |
I
lived here, but my husband was not often here. |
|
Pivoine |
What did he study? |
|
Ros |
He
finished secondary school and then he continued to study.
|
|
Pivoine |
Where did he continue his studies? |
|
Ros |
At
Kampong Cham province. |
|
Pivoine |
When did your husband go to Phnom Penh to study? |
|
Ros |
Before we got married. |
|
Pivoine |
Did
he take you with him to Phnom Penh? |
|
Ros |
Yes, when my cousin got married. |
|
Pivoine |
Where? |
|
Ros |
At
O’Mlou. I transplanted rice and worked on a farm there. |
|
Pivoine |
Where did you go first? |
|
Ros |
I
was in my village. In 1970, I went to join my husband at
O’Mlou. I separated from my parents. |
|
Pivoine |
Were you pregnant? |
|
Ros |
I
gave birth to my first child in the year of the dragon.
[1964] |
|
Pivoine |
Is
this the one who died in Siem Riep province? |
|
Ros |
Yes. |
|
Pivoine |
What did you do in Siem Riep? |
|
Ros |
I
wove silk. I wove kroma, like in my picture.
|
|
Pivoine |
Do
you have it now [the scarf]? |
|
Ros |
Yes. |
|
Pivoine |
What did your husband do at O’Mlou? |
|
Ros |
He
worked as a combatant. |
|
Pivoine |
When did he work as a district chief? |
|
Ros |
In
1971. |
|
Pivoine |
When did he join the revolution? |
|
Ros |
Before we were married. |
|
Pivoine |
Did
he tell you who called him to the revolution? |
|
Ros |
I
don’t know. |
|
Pivoine |
What was his position? |
|
Ros |
He
joined with Hu Nim [minister of information and national
assembly member in Kampong Cham] and Hou Yuon [national
assembly member in Kampong Cham] [see their biographies in
the folder] |
|
Pivoine |
How
did he know them? |
|
Ros |
They met during the elections after 1950 [probably 1958]. My
uncle Chum Saoun was also a national assembly representative
in 1967 during the Sihanouk regime. My husband joined the
revolution after he finished secondary school, after 1950.
He studied at the same school as Hu Nim and Hou Yuon. They
knew each other from the elections. They were living with
the teachers and students. |
|
Pivoine |
Did
Hou Nim call him to the revolution? |
|
Ros |
Sihanouk had called the students to go to the forest against
Lon Nol. [but this would be 1970 or after] |
|
Pivoine |
What did he do after he joined? |
|
Ros |
He
was a combatant. |
|
Pivoine |
Did
he fight? |
|
Ros |
No.
He just sent food to the battlefield. |
|
Pivoine |
Which battlefield? |
|
Ros |
At
Koh Tralach. |
|
Pivoine |
Why
did he send food there? |
|
Ros |
He
took it for the soldiers. |
|
Pivoine |
Which soldiers? |
|
Ros |
The
Khmer Rouge. The liberating soldiers. |
|
Pivoine |
Did
they give him a position? |
|
Ros |
|