|
Pivoine |
Please tell me about your life during the Khmer Rouge
regime, and what you remember. |
|
Sarun |
At
first, I stayed here. I was 7 years old. I studied at Kvit
Thom school and then at Oda junior high school. I finished
high school in 1972. Then the fighting broke out. I went to
study at Toul Svay Prey in Phnom Penh near the Sisowath
School. The school’s name was 18 March. Between 1973 and
1974, I studied medicine. In 1975, the Khmer Rouge took
control and I went to Prey Koy and Roka Kaung in Kampong
Cham province. I was unable to return to my village because
of the fighting.
I
met my family in Prey Koy and Roka Kaung, where this
photograph was taken. After that, I went to work in a
women’s mobile unit. I also carried dirt to the rice fields.
Some people in the Khmer Rouge asked about my family. They
wanted to find out whether my family was connected to the
CIA or KGB. After that, I returned to my village. Later, I
moved to Tangien forest. In 1979, I returned to my village.
|
|
Pivoine |
Do
you have any other stories to tell? |
|
Sarun |
No.
I just want to find justice for me and my family members who
disappeared. I joined the revolution to help my country.
During the regime, if someone didn’t join, they were
punished or sent to prison. I want NGOs to find justice for
my family. This is because when I was young, I was forced to
work hard and live in the forest. I had no rice to eat, no
freedom. Now I have freedom and my son can attend school.
I
was hurt because I joined the revolution for my country, but
I didn’t know anything. My family members disappeared. There
was no one to find justice for me. |
|
Pivoine |
I
am very interested in what you told me, but I didn’t hear
everything. I would like to know more. I would like to ask
you some more questions about your story. I’m sorry; what is
your name? |
|
Sarun |
My
name is Ban Sarun. |
|
Pivoine |
How
old are you? |
|
Sarun |
I
am 54 years old. |
|
Pivoine |
How
about your husband? |
|
Sarun |
My
husband is Bueng Liep. |
|
Pivoine |
How
old is he? |
|
Sarun |
He
is 50 years old. |
|
Pivoine |
What is your village’s name? |
|
Sarun |
Angrong village, Kvit Thom subdistrict, Prey Chor district,
Kampong Cham province. |
|
Pivoine |
When did you finish high school? |
|
Sarun |
Between 1973 and 1974. When the fighting began, I had an
interim certificate, but had not graduated. |
|
Pivoine |
After you finished high school, what did you do? |
|
Sarun |
When I finished school I took an exam so that I could study
medicine in Phnom Penh. After 1975 I left Phnom Pehn. I
didn’t return to my village; instead, I went Prek Koy for
the revolution. I was there when they took the photograph. |
|
Pivoine |
Before you left home, what was the situation in your
village? |
|
Sarun |
There was fighting in Kampong Cham province, and bombing. So
I ran to study in Phnom Penh. |
|
Pivoine |
Did
you go to Phnom Penh when the fighting broke out? |
|
Sarun |
Yes, because I wanted to continue my studies. My brother
[Ban Sarin] ran away to the forest. He studied with Tiv Ol
[his friend]. |
|
Pivoine |
After he finished school, he went to the forest? |
|
Sarun |
Yes
because some students joined in a strike. Then he joined the
Khmer Rouge. |
|
Pivoine |
How
many siblings do you have? |
|
Sarun |
I
have seven. |
|
Pivoine |
How
many females? |
|
Sarun |
Five females and two males. |
|
Pivoine |
In
addition to your medical studies, did you study anything
else? |
|
Sarun |
I
studied general subjects. |
|
Pivoine |
I’m
a little bit confused. Earlier, you said that after you
finished high school, you went to study medicine at Phnom
Penh. |
|
Sarun |
I
only went to Phnom Penh for a few months. Then the situation
turned bad and I left. |
|
Pivoine |
Which school did you study at in Phnom Penh? |
|
Sarun |
March 18 School. |
|
Pivoine |
Oh,
the first school that you told me about? |
|
Sarun |
Yes. |
|
Pivoine |
Who
else studied with you at Phnom Penh? |
|
Sarun |
Some people who lived in Kampong Cham province joined me,
but some of them were killed. |
|
Pivoine |
Did
you have any family members living in Phnom Penh? |
|
Sarun |
My
sister-in-law. |
|
Pivoine |
When you first came to Phnom Penh, what did you do? |
|
Sarun |
I
studied and also worked in Prek Liap near the city. I worked
very hard. |
|
Pivoine |
How
many months did you study medicine? |
|
Sarun |
I
studied only a few months and then people were disrupted. |
|
Pivoine |
How
were they disrupted? |
|
Sarun |
By
the bombs. Then I was evacuated along the road to Rka Koung
and Prek Koy. I worked in a woman’s mobile unit.
|
|
Pivoine |
What is Prek Koy village? |
|
Sarun |
Prek Koy is the name of a commune in Prek Koy subdistrict,
Kang Meash district, Kampong Cham province. I was unable to
go to my village because I was so scared. |
|
Pivoine |
What was the situation in Rka Koung? |
|
Sarun |
It
was very strong. I cannot say. Someone told me not to go
there because if I went, I would die. Also, I was a student
and I knew that my brother was still alive. Someone in the
Khmer Rouge asked me about my brother. Because they
suspected him and because I was a student, I nearly died. |
|
Pivoine |
What did you do at Prek Koy village? |
|
Sarun |
I
worked in the women’s mobile unit. I carried earth to the
rice fields. |
|
Pivoine |
Did
you work as a spy for your unit? |
|
Sarun |
No.
I was a student. I only carried dirt. I had the photograph
of my brother whoi was in prison. For this reason, the Khmer
Rouge suspected me and wanted to send me away to kill me.
But then the Khmer Rouge collapsed. |
|
Pivoine |
When you lived at Prek Koy, did Ban Sarin ask to take your
picture? |
|
Sarun |
No.
The photograph was taken when I went to visit my mother in
my village. After I was in the village for 10 or 20 days,
someone arrested my brother and sister. The Khmer Rouge made
them carry earth. They also interrogated my brother and
sister [Ban Sarin and Ban Savath; the latter disappeared in
the forest]. I survived the regime. |
|
Pivoine |
When did you come to visit your home village? |
|
Sarun |
After 1975. |
|
Pivoine |
Did
you visit your village in the same year that you were living
in Prek Koy village? |
|
Sarun |
Yes. I went to visit my parents. |
|
Pivoine |
Did
you run away or ask permission to go home? |
|
Sarun |
I
asked permission, but it was still difficult for me to go
there. I missed my mother very much. |
|
Pivoine |
How
did you get home? |
|
Sarun |
I
walked for one day and one night. |
|
Pivoine |
Did
you come alone? |
|
Sarun |
I
went alone. No one else went with me because the Khmer Rouge
didn’t allow this. I wore a black dress. When I came to my
village, someone said I had higher education. So I worked to
make my hands look rough and I cut my nails. |
|
Pivoine |
I
want to ask you more about the visit to your home village.
Can you tell me more about the situation when you came home? |
|
Sarun |
All
I wanted to do was talk with my family. I had only one night
at home. I cried and I hugged my brother and sister. I was
afraid. Later, my brother and sister disappeared. I didn’t
know if someone had betrayed me. I don’t know which one is
wrong and which one is right. |
|
Pivoine |
When you came home, were you able to talk to your parents? |
|
Sarun |
Yes. But I could not talk about my brother with them. |
|
Pivoine |
What sorts of problems did you discuss with your parents? |
|
Sarun |
I
told them about my studies and about my work after I left
Phnom Penh. The Khmer Rouge cut my hair and my fingernails,
and made me wear black clothing. |
|
Pivoine |
When did they cut your hair and your nails? |
|
Sarun |
In
1975. And I also worked very hard. |
|
Pivoine |
When was the photograph taken? |
|
Sarun |
It
was taken after I left Phnom Penh. |
|
Pivoine |
Where was it taken? |
|
Sarun |
In
my house in this village. |
|
Pivoine |
Where is your house? |
|
Sarun |
I
sold my house. |
|
Pivoine |
Who
took the photograph? |
|
Sarun |
I
don’t know. I forgot. |
|
Pivoine |
Who
else is the photograph (the two children standing near you)? |
|
Sarun |
They are my nephew and niece. |
|
Pivoine |
Do
you remember their names? |
|
Sarun |
I
don’t remember. |
|
Sarom |
The
girl is Nak and the boy is Reak. Their parents were taken
away to be killed at Steung Trang. |
|
Pivoine |
When was the photograph taken? |
|
Sarun |
I
only know the year: 1975 when they made me wear the black
clothes and I visited my parents. |
|
Pivoine |
When you visited home, were your brother and sister also
there? |
|
Sarun |
Yes, my brother came. |
|
Pivoine |
When your brother came home, did he take the camera? Who
took your photograph? |
|
Sarun |
I
don’t know who took the picture. I don’t remember. When I
came home, my brother and sister were happy. But there were
a lot of people in my house, so I don’t remember who took
the picture. |
|
Pivoine |
Were other photographs taken at this time? |
|
Sarun |
Yes. I took the pictures because I wanted to keep them after
our family separated. |
|
Pivoine |
Were they pictures of your family? |
|
Sarun |
No.
They were killed between 1976 and 1977. They didn’t allow me
to see my family during this time. |
|
Pivoine |
When you came home, which brothers and sisters came with
you? |
|
Sarun |
All
my brothers. But I was young. My brothers and sisters were
told to farm at Phnom Penh. I called them to meet me at my
village. |
|
Pivoine |
After you returned from visiting your village, what did you
do? |
|
Sarun |
I
worked in the mobile unit at Prey Kok village. |
|
Pivoine |
What did you do in this village? |
|
Sarun |
I
worked in the mobile unit. And I was a student. I
transplanted rice and taught children. The work was very
hard. My brother disappeared. I still wonder what happened.
Why did I have so much work during the revolution? They took
my brother away to kill him. |
|
Pivoine |
Is
your brother in the photograph? |
|
Sarun |
Yes, he is Phen [Ban Sarin]. |
|
Pivoine |
When did he join the revolution? |
|
Sarun |
1967 or 1968. |
|
Pivoine |
How
did he join? |
|
Sarun |
Like I told you, he studied at Kampong Cham with Tiv Ol.
|